Shemot 1 – שמות א

t.o.c.

Parashat Shemot

1Now these are the names of the sons of Yisra’el, who came into Mitzrayim with Ya’akov; every man came with his household: 2Re’uvein, Shimon, Levi, and Yehudah; 3Yisakhar, Zevulun, and Binyamin; 4Dan and Naftali, Gad and Asher. 5And all the souls that came out of the loins of Ya’akov were seventy souls; and Yosef was in Mitzrayim already. 6And Yosef died, and all his brethren, and all that generation. 7And B’nei Yisra’el were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceedingly mighty; and the land was filled with them.

8Now there arose a new king over Mitzrayim, who knew not Yosef. 9And he said unto his people, “Behold, the people of B’nei Yisra’el are too many and too mighty for us; 10come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, when there befalls us any war, they also join themselves unto our enemies and fight against us, and get them up out of the land.” 11Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Paroh store-cities, Pit’om and Ra’amses. 12But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were adread because of B’nei Yisra’el. 13And the Mitzrim made B’nei Yisra’el to serve with rigor. 14And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field; in all their service, wherein they made them serve with rigor. 15And the king of Mitzrayim spoke to the Ivriyot midwives, of whom the name of the one was Shifrah, and the name of the other Pu’ah; 16and he said, “When you do the office of a midwife to the Ivriyot women, you shall look upon the birthstool: if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.” 17But the midwives feared Elohim, and did not as the king of Mitzrayim commanded them, but saved the men-children alive. 18And the king of Mitzrayim called for the midwives, and said unto them, “Why have you done this thing, and have saved the men-children alive?” 19And the midwives said unto Paroh, “Because the Ivriyot women are not as the Mitzriyot women; for they are lively, and are delivered before the midwife comes unto them.” 20And Elohim dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty. 21And it came to pass, because the midwives feared Elohim, that He made them houses. 22And Paroh charged all his people, saying, “Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.”

פרשת שְׁמוֹת

אוְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה אֵת יַעֲקֹב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ. ברְאוּבֵן שִׁמְעוֹן לֵוִי וִיהוּדָה. גיִשָּׂשכָר זְבוּלֻן וּבִנְיָמִן. דדָּן וְנַפְתָּלִי גָּד וְאָשֵׁר. הוַיְהִי כָּל נֶפֶשׁ יֹצְאֵי יֶרֶךְ יַעֲקֹב שִׁבְעִים נָפֶשׁ וְיוֹסֵף הָיָה בְמִצְרָיִם. ווַיָּמָת יוֹסֵף וְכָל אֶחָיו וְכֹל הַדּוֹר הַהוּא. זוּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם. 

חוַיָּקָם מֶלֶךְ חָדָשׁ עַל מִצְרָיִם אֲשֶׁר לֹא יָדַע אֶת יוֹסֵף. טוַיֹּאמֶר אֶל עַמּוֹ הִנֵּה עַם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רַב וְעָצוּם מִמֶּנּוּ. יהָבָה נִתְחַכְּמָה לוֹ פֶּן יִרְבֶּה וְהָיָה כִּי תִקְרֶאנָה מִלְחָמָה וְנוֹסַף גַּם הוּא עַל שֹׂנְאֵינוּ וְנִלְחַם בָּנוּ וְעָלָה מִן הָאָרֶץ. יאוַיָּשִׂימוּ עָלָיו שָׂרֵי מִסִּים לְמַעַן עַנֹּתוֹ בְּסִבְלֹתָם וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנוֹת לְפַרְעֹה אֶת פִּתֹם וְאֶת רַעַמְסֵס. יבוְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ וַיָּקֻצוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. יגוַיַּעֲבִדוּ מִצְרַיִם אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ. ידוַיְמָרְרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה אֵת כָּל עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ. טווַיֹּאמֶר מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַמְיַלְּדֹת הָעִבְרִיֹּת אֲשֶׁר שֵׁם הָאַחַת שִׁפְרָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית פּוּעָה. טזוַיֹּאמֶר בְּיַלֶּדְכֶן אֶת הָעִבְרִיּוֹת וּרְאִיתֶן עַל הָאָבְנָיִם אִם בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֹתוֹ וְאִם בַּת הִוא וָחָיָה. יזוַתִּירֶאןָ הַמְיַלְּדֹת אֶת הָאֱלֹהִים וְלֹא עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶן מֶלֶךְ מִצְרָיִם וַתְּחַיֶּיןָ אֶת הַיְלָדִים. יחוַיִּקְרָא מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַמְיַלְּדֹת וַיֹּאמֶר לָהֶן מַדּוּעַ עֲשִׂיתֶן הַדָּבָר הַזֶּה וַתְּחַיֶּיןָ אֶת הַיְלָדִים. יטוַתֹּאמַרְןָ הַמְיַלְּדֹת אֶל פַּרְעֹה כִּי לֹא כַנָּשִׁים הַמִּצְרִיֹּת הָעִבְרִיֹּת כִּי חָיוֹת הֵנָּה בְּטֶרֶם תָּבוֹא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת וְיָלָדוּ. כוַיֵּיטֶב אֱלֹהִים לַמְיַלְּדֹת וַיִּרֶב הָעָם וַיַּעַצְמוּ מְאֹד. כאוַיְהִי כִּי יָרְאוּ הַמְיַלְּדֹת אֶת הָאֱלֹהִים וַיַּעַשׂ לָהֶם בָּתִּים. כבוַיְצַו פַּרְעֹה לְכָל עַמּוֹ לֵאמֹר כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ וְכָל הַבַּת תְּחַיּוּן.